政府和學術界受筆墨言語聖戰攻擊的脆弱

威廉.高洛普(William Gawthrop)

引言

政府和學術界對基於以伊斯蘭的恐嚇的批判性分析是呈現兩極分化以及反復無常的。內部和外部的強烈抵制對分析過程的完整性產生不利影響,因此有必要了解起作用的力量並確定恢復過程完整性的對策。

伊斯蘭是一種文明、意識形態、文化、法律體系,同時也是一種宗教。有一種觀點認為,沒有任何其他文明像伊斯蘭一樣,在其中能找到這五大領域的如此緊密的聯繫。對其中一個領域的研究引發出其他四個領域的回應。在許多情況下,對敏感的文明、意識形態、文化或法律問題的批判性分析導致來自宗教領域的強烈抗議,使研究人員和他們的指導者退卻。

政府和學術研究有一個相同的程式:批判性分析。當批判性分析聚焦於基於伊斯蘭的主題時,會出現一種特有的現象—伊斯蘭會反對,這現象會阻礙分析和報告的產生,而當批評性分析集中在其他文明上時,不會出現這種現象。這現象在聖戰分析作為議題時達到頂峰。

 

伊斯蘭和聖戰作為會引起意識形態上/虔誠委身的同行/研究人員/主管指導者的反應的話題

伊斯蘭同時是一種文明、意識形態、文化、法律體系和宗教。每個領域都包含主題和驅動因素,創造出一種激勵信徒的世界觀。請記住,在伊斯蘭傳統中,宗教和法律來自真主安拉的話語,而且其法律和宗教領域鼓勵信徒付諸於實踐,不採取行動也具有法律和宗教含義。

 

世界觀。對伊斯蘭世界觀、遜尼派傳統,在聖戰問題上的研究,提煉到這種理解,即(a)伊斯蘭之家(dar-ul-Islam)與其非穆斯林鄰國長期處於戰爭狀態(Humayun, 2010,第93頁)(Khadduri, 1955,第63—64頁)(Khadduri, 伊斯蘭國家法;al Shaybani's Siyar, 1966,第17頁)(馬立克(Malik), 1992,第3頁)(Pruthi, 2002,第3頁,第一卷)和(b)聖戰,作為一項在個人層面上履行的宗教義務,是伊斯蘭之家之下的義務,一直到伊斯蘭之家戰勝非穆斯林世界(布里爾(Brill),2006,第538—539頁,第二卷)(Ibn Rushd, 1994,第464頁)(Khadduri,伊斯蘭國家法;al-Shaybani's Siyar,1966,第58、76—77頁)(al-Misri, 1994,第602頁)。對於致力於批判性分析的研究人員和認為有義務保護意識形態不受批判性分析影響的信徒來說,伊斯蘭話題的探索是一個知識層面的戰場。理解意識形態上/虔誠委身的同行/研究人員/指導者的動機,需要理解聖戰和伊斯蘭法律的其他規定。

 

聖戰。聖戰可分為四大類:文字的聖戰、語言的聖戰、財富的聖戰、和刀劍的聖戰。聖戰的財富和聖戰的劍涉及資金和戰鬥,不在本文討論範圍之內。透過觀察可以看到文字的聖戰以及語言的聖戰的部分特徵是「最好的聖戰是對不公義的統治者說真話」(al-Misri,1994,第718頁),並在政府和學術界發揮作用。就本文而言,「文字的聖戰」、「語言的聖戰」這兩種類型的聖戰(筆尖上的和語言上的聖戰)將結合在一起,並著重討論行政環境中出現的張力。

 

情境環境。無論是政府還是學術界,有研究人員從事批判性分析,偶爾也會有反對研究方向的人。在學術界,這包括論文和學位論文答辯委員會成員。反對的個人可以是同行研究人員或主管。當一個研究人員在處理文化議題的情況,對這個文化有密切聯繫的同行或主管,就有能力避免這個話題遭受批判性分析。對研究人員所採取的保護措施,其跡象是微妙但明顯的。

 

指標。理解意識形態上/虔誠委身的同行/研究人員/指導者的指標包括但不限於:

  • 在意識形態上/虔誠委身的同行/研究人員/指導者,被正式或非正式地視為該辦公之處的文化專家,並在審查過程中佔據敏感的地位;

  • 所有與文化相關的產品都必須經過他的審核並得到他的贊同,否則將被退回重寫;

  • 準確的、但會令人不適的章節,必須修改或刪除,以稀釋產品的影響;

  • 他可能堅持使用其他分析產品來評估其準確性;

  • 他可能會抵制其他觀點可能在文化上準確的可能性,並對這些觀點不屑一顧或嗤之以鼻;和/或,

  • 他可能會在幕後對審查過程施加不適當的影響,以延遲或扼殺批判性的作品。

 

修辭阻擊技術。有幾種修辭上的阻擊技巧已經被用來阻礙批判性分析(未知,2002)。它們是:

  • 要求額外的證據。那位同行或指導者一再額外要求一些難以獲得的證據或證明。

  • 轉移。將批評性調查的一個路線,轉移到另一個話題上,使分析偏離最初的焦點。

  • 利用認知失調。同行或指導者會注入一些目的是混淆和衝突研究員或他的指導者的主題考慮。

  • 「劫持」的主題。以「劫持」為主題,聲稱暴力分子劫持了伊斯蘭。

  • 操縱模棱兩可之處。同行或主管對研究人員的工作可能採用雙重標準的批評。一種標準用來阻止批判,另一種標準用來引出利於自己的分析。「客觀」標準被擱置一旁。作為批判性分析過程的一部分的直接問題將被阻攔或回避不談。

  • 斷章取義的辯護。「斷章取義」辯護聲稱,研究人員引用的資料或例子是斷章取義的。其目的是壓制分析,並使研究人員偏離分析的重點。

  • 以智取勝。調查的線索會被壓制,研究人員會被種族主義、伊斯蘭恐懼症、文化和宗教缺乏經驗的指控重新引導。在其他情況下,研究人員或指導者可能被告知,阿拉伯語原文並不支持阿拉伯學者所作由阿拉伯語到英文翻譯,這些翻譯構成了研究人員的資料來源基礎,或造成其他一些旨在破壞研究工作或資料來源的可信性的混淆。

  • 策略否認。策略否定是對一個命題整體的否定,而不是承認一個命題可能是部分正確的。它可能是採取「伊斯蘭禁止自殺」的形式,這是部分正確的,但這並不意味著禁止殉道。

  • 受害者身份。研究人員可能會斷言說伊斯蘭是受害者而偏離軌道,他只是在更大範圍的伊斯蘭恐懼症和種族主義中越陷越深。

  • 這些技巧和其他技巧都是可識別的,並引起了一個問題:「為什麼會發生這種情況?」

 

起作用的力量。可以有這種觀點,伊斯蘭具有令人欽佩的教義的和文明的自衛能力。伊斯蘭的教義,遜尼派傳統,都是起源於穆罕默德。他的話語是古蘭經(Khan D. M., 2000)和聖訓(Khan D. M., 1997)的基本來源,還有可以作為效仿的樣板的穆罕默德傳記(Sira)(Guillaume, 1967)。伊斯蘭的教義通過四個遜尼學派的解釋得到了完善:哈乃菲(Khadduri,伊斯蘭國法;al-Shaybani's Siyar, 1966);罕百里(ash Shaybani,1969);馬利基(Ibn Rushd, 1994)(Malik I, 2004年);沙斐儀(Khadduri, al-Shafii's Risala,1997)(al-Misri, 1994)。在美國,沙斐儀學派是主要的法律傳統,並在Umdat al-salik(旅行者的信賴)文本中以高度清晰和坦率的方式加以闡述。我們可以在這教義文本的助力概念中,找到關於如何以及為什麼發生筆墨和語言的聖戰的答案。

 

助力的概念。至少有七個促進筆墨聖戰的助力概念:掩飾迷惑(Taqiyya),誹謗;勸善戒惡;製造錯誤印象,強制性說謊;以及禁止對想做錯事的人給指示(al-Misri,1994,第743—744頁)。

掩飾迷惑Taqiya。Al-Taqiya(不同形式的書寫 al-taqiyya, taqiyya)是基於古蘭經3:28和16:106,是鼓勵警戒保護性的偽裝,以保護信仰免受批判性分析。掩飾迷惑是一個7世紀的工具,用來通過虛假的三角定位來迷惑對手。在這種三角定位中,比如受害者會被告知說沒有聖戰,聖戰其實是針對另一個敵人的,或者聖戰是為了自我實現而進行的個人奮鬥。

 

誹謗。誹謗在伊斯蘭法律傳統中不同於西方法律傳統。在伊斯蘭中,「誹謗是指提及關於他不喜歡的人的任何事情,無論是關於他的身體、宗教、日常生活、自我、愛好、財產、兒子、父親、妻子、僕人、頭巾、衣服、步態、動作、微笑、解散、皺眉、快樂,或任何與他有關的事情」(al-Misri, 1994,第730頁)。解釋源於古蘭經49:11,49:12。

「你知道什麼是誹謗嗎?」他們回答說,「真主和他的使者知道得最清楚。」他說,「就是提到你的兄弟所不會喜歡的。」有人說:「如果他真像我說的那樣呢?」他回答說,「他若真如你所說的,你就誹謗他;若不然,你就詆毀了他」(al-Misri, 1994, 第732頁)。

「穆斯林是穆斯林的兄弟。他不背叛他,不向他撒謊,也不退縮不去相助。所有的穆斯林對他的穆斯林同胞都是不可侵犯的:他的名譽,他的財產,他的血液。對真主的敬畏在這裡(心裡)。任何人輕視他的穆斯林同胞是極其邪惡的」(al-Misri,1994,第732頁)。

  • 出版作品中的誹謗。在出版的著作的誹謗處理批判性的書面作品。如果一個在意識形態上有忠誠立場的評論員協助產生作品或在評論中贊同一個批判性的作品,那麼,他就是在支持和教唆誹謗(al-Misri, 1994, 第733頁)。

  • 聽信誹謗。聽到誹謗的信徒有責任義務譴責或抵制誹謗。不這樣做是一種罪(al-Misri,1994,第734頁)。

 

勸善戒惡,古蘭經2:44 和3:104 中規定了何為勸善戒惡。勸善戒惡具有保護伊斯蘭價值觀的七步程式的特點。這七個步驟是:解釋事情是錯的,並誘導自願停止做錯事;口頭禁止這種行為;用嚴厲的言辭譴責;伸手糾正錯誤(打碎樂器,闖入民宅,倒酒);恐嚇,「停止這個,否則我…」;攻擊;武力(al-Misri, 1994,第713—725頁)。這一義務使意識形態/宗教虔誠的信徒承擔起作為雇工/同行和監督者的責任。

製造一個錯誤的印象。製造錯誤印象是欺騙聽眾的一種修辭手段。選擇它比說謊更好,說謊雖然不被鼓勵,但也有例外。伊斯蘭學者認為,製造錯誤的印象是可行的,以用來保護「神聖的法律所支持的利益」(al-Misri, 1994,第748頁)。這表現在意識形態/宗教虔誠的信徒給研究人員偏離軌道的指導或建議。

 

必須要說謊。說話是達到目的的一種手段。如果一個目標可以通過講真話來達到,那麼謊言是不可接受的。然而,如果有必要,為了達到一個允許的目標,撒謊是允許的。更重要的是,如果必要的話,如果必須達成目標,除了撒謊之外沒有其他選擇,就必須撒謊(al-Misri, 1994, 第727、744—747頁)。雖然一種情況是否需要撒謊、以及撒謊到何種程度,存在爭論的餘地,但穆罕默德解決這個問題的方法是:「解決人們之間的分歧,說些好的或說一些值得讚揚的話的人,不是撒謊者」(al-Misri, 1994,第744頁)。這表現為非常小心地對研究人員說謊,或說一些關於研究人員的謊言,以使他的研究偏離方向或停止。

 

給想做錯事的人指示。這是基於古蘭經5:2的規定。錯誤指示的例子包括「當員警沒有按公義行事的時候」給他們指示;或「將神聖的法律問題傳授給那些不誠實學習的人」,包括想要將這些知識應用於「一些無價值的目的」(al-Misri, 1994, 第743—744頁)。在意識形態/宗教虔誠的同行有義務不與研究人員合作。

 

監督的認知失調、否認、和政治正確作為絕緣體。當這些指標被識別和報導時,第二個現象就會發生,這使那些在意識形態/宗教虔誠的同行/研究人員/主管人員無法有效地發現和糾正行為:主管人員/高級主管的認知失調、否認、和政治正確。

 

認知失調。由於政府部門和學術界(一般情況)是一個學院式的環境,監督人員很難接受一個可靠的下屬或同行可能是一個意識形態/宗教上敬虔的個人,同時也是保護意識形態/宗教教義和顛覆內部政府或學術程式的積極分子。當對研究人員工作成果的意識形態干擾提出懷疑或投訴時,主管可能會陷入認知失調和否認。遇到意識形態所驅動的對批判性分析的抵制,超出了大多數(美國)政府和學術人員的經驗。主管指導人員第一次遇到這個問題時的反應是採取偏離目標:「他是陸軍少校!」「他真是個好人」,「我會用我的生命來信任他」,「我覺得這種想法很無禮」以及「你的指控是不符合規定的。」主管指導人員無法認識到,一個長期受信任的個人可能在意識形態上/宗教上堅定、妥協,在主管的組織和辦公之處工作。這並不是美國學院式的經驗。

 

否認。當證據越來越多時,否認就聲稱自己與監管鏈加劇了失調,這種失調的心態是,抱怨人對有關研究人員的行為不能對內部過程構成威脅,真正的問題是研究人員。在這一點上,行動集中在研究人員身上,他被禁言以及被貼上標籤。

 

政治正確。即使監管鏈克服了認知失調和否認過程,並選擇採取行動,監管行動也可能因政治正確性而沉默、脫軌或停滯。害怕被貼上「恐伊斯蘭」或「種族主義」的標籤,面對定義模糊、發生模糊的指標,以及正在出現的對筆墨聖戰的懷疑,這對直接指揮鏈的後果,會有現實的、不相稱的後果。

在意識形態/宗教信仰上虔誠的同伴/研究人員/導師和研究人員之間的互動是語言和文字的聖戰。在環境方面,在辦公之處正在進行一場戰爭,只是研究人員和他的主管可能不知道。在這樣的環境下,批判性分析就會不奏效。

 

推薦:行政應對對策

對伊斯蘭主題的批判性分析可能是兩極分化和不穩定的。其中一些觀察和推論將嚴重考驗主管和讀者的舒適度,因為他們接觸的資料與他們的經驗和意識形態不一致。對主題的性質可能存在難以理解的誤解,而且缺乏判斷標準,評論者和監督人員可能會誤解、誤述和誤判其問題。除此之外,還有其他一些意識形態堅定的人故意試圖壓制這種分析。研究人員必須提供一個新的框架來幫助讀者理解問題和答案。這可以通過對書面作品的涵蓋範圍、來源、引文、註腳和參考書目採取合理但強化的結構方法來某種程度上地實現。

知識探索研究、涵蓋範圍、來源、引文、註腳和書目的標準原則的應用。對伊斯蘭主題的批判性分析具有獨特的不穩定和造成不和。這是伊斯蘭自衛能力的一部分。這抵制了公民討論和批評性分析。六個程序有助於進行批判性分析,特別是對伊斯蘭主題的批判性分析:知識探索研究、涵蓋範圍、來源、引文、註腳和書目的標準原則的應用。

知識探索研究標準原則的應用。知識探索研究的標準原則包括易錯性原則(fallibility principle,接受自己的「觀點可能在這個問題上不是最可辯護的立場」的這觀點);真理尋求原則(truth seeking principle,參與討論的人應該致力於尋找真理,審視其他立場,並允許其他人提出支持自己立場的證據);以及明確性原則(clarity principle,所有的討論、防禦和攻擊都應該不存在任何語言混亂)(Damer,2009,第7—8頁)。主管/高級主管應確保所有參與生產和評審的人員都遵守這些原則。

 

涵蓋範圍。如果批判性分析建立在伊斯蘭教義的基礎上,而不是西方理論的基礎上,那麼它會更好地發揮作用。研究人員應該探究並報告教義的實際內容,而不是依賴於西方對教義的解釋。對這個話題的處理不僅要充分地涵蓋這個話題,而且要深入地涵蓋它(類似於寒冷夜晚的多條毯子)。要做到這一點,就要從教義根源的角度來討論這個話題:穆罕默德的傳記(Sira)、聖訓(穆罕默德的言語以及非言語的溝通)、古蘭經(穆罕默德吐露的話語)和四大遜尼派法學家的法律文本。例如,雖然評論伊本·坦米亞(Ibn Taymiyyah)是很常見的,但我們可能沒有看到罕百里法學派(Hanbali School of Law)的內部運作(Al-Matroudi, 2006, pp. 2, passim)。

 

來源。一般來說,伊斯蘭教義的來源比西方文獻更可取。教義來源(穆罕默德的傳記、聖訓、古蘭經、和四大遜尼派法學家的法律文本)應該從伊斯蘭出版社獲得,以克服來源可信度問題。核心論點和證據應該植根於伊斯蘭教義文本,而不是西方對伊斯蘭教義的折射,以避免招致批評。下圖說明了這一點。

wgawthrop1

圖1:來源位置

與各種遜尼派伊斯蘭法學派有關的文本如下:

哈乃菲 Hanafi 學派。Khadduri, M. (1966). The Islamic law of nations; al-Shaybani’s Siyar. Baltimore: Johns Hopkins Press. Al-Marghinani, B.-D.-F., & Nyazee, I. (2006). Al-Hidayah Fi Sharh Bidayat Al-Mubtadi (Vol. 1). Bristol England: Amal Press. Al-Marghinani, B. a.-D.-F., & Nyazee, I. A. (2008). Al-Hidayah Fi Sharh Bidayat Al-Mubtadi (Vol. 2). Bristol, England: Amal Press.

罕百里 Hanbali 學派。Ash-Shaybani, A. i. (1969). Al-Musnad. Beirut: al-Maktab al Islami.

馬利基 Maliki 學派。Ibn Rushd, A. a.-w. (1994). Bidayat al-mujtahid wa nihayat al-Muqtasid (The distinguished jurist's primer). Reading, United Kingdom: Garnet Publishing. b. Malik, I. i. (2004). Al-Muwatta of imam Malik ibn Anas: The first formulation of Islamic law. (A. A. Bewley, Trans.) Kuala Lumpur: Islamic Book Trust.

沙斐儀 Shafii 學派。Khadduri, M. (1997). Al-Shafii's Risala. Cambridge: Islamic Texts Society.

Al-Misri, A.I. (1994). Umdat al-salik (Reliance of the Traveler). Baltimore: Amana Publications

布哈里聖訓。Khan, D. M. (1997). The translations of the meaning of Sahih al-Bukhari. Riyadh, Saudi Arabia: Darussalam Publishers.

說句題外話,看看這些教義來源是否在你們的反恐文字中;很可能並非如此。若他們沒有在參考書目中,就應被視為我們的主題專家可能沒有理論根據的一個指標。

引用。有些寫作約定在句內引用中不要求頁碼。因為研究產品將會受到猛烈的攻擊,頁碼(美國心理學協會[APA]可選)是必要的。主管應該強制執行。引文中缺少頁碼會導致對支持證據的額外要求、對歧義的指控、和對上下文的投訴。引文應該回到古蘭經、聖訓、穆罕默德言行錄(Sira),以及四大遜尼派法學家的藏品。在這七個來源之外的引文應包括對作者背景的簡要描述和補充文字,以加強其對主題的資格。當使用多個引用(以求創建深度)時,頁碼對於證明所討論的有爭議的觀點實際上是得到了理論的支持,就變得非常有重要。大量的、非常大量的、以教義為基礎的引用的使用,使研究人員避免了政治化的批評。

註腳。註腳對於加強敘述中的要點是必不可少的。支持性的細節打斷了敘述的思流,而且,在兩極化和無定性的主題中,支持性的細節,例如作者的身份資格、背景資訊、或對已知的和預期的論點的反駁,應該在頁面的底部立即提供給讀者。大量使用教義註腳創造了分析的深度,並加強了論文。大量的註腳還向批判性的指揮系統和評審者表明,研究人員已經證實了他的工作,並將重擔轉移到研究人員的批評者身上。

參考書目。一份加強版的參考書目包含絕大多數,幾乎全部的伊斯蘭資料來源,資料來自四個遜尼派法律學派,以及古蘭經、聖訓、和穆罕默德傳記。如果書目中有大量的非伊斯蘭(西方)文獻,會嚴重削弱了研究人員說他是從對他的主題的教義的理解出發的論點。

結論

政府和學術界正面臨著文字和語言的聖戰。這些表現在抑制研究、批判性分析和文獻製作方面。有意識形態方面堅定的人在其文明規範的背景下是理性的行動者,有積極的義務為其意識形態和教義辯護。他們的工具是文字和語言的聖戰。而且,他們的目標是毫無戒心的研究人員、主管指導人員和批判性分析。

參考

Al-Marghinani, B. a.-D.-F., & Nyazee, I. A. (2008). Al-Hidayah Fi Sharh Bidayat Al-Mubtadi (Vol. 2). Bristol, England: Amal Press.

Al-Marghinani, B.-D.-F., & Nyazee, I. (2006). Al-Hidayah Fi Sharh Bidayat Al-Mubtadi (Vol. 1). Bristol England: Amal Press.

Al-Matroudi, A. H. (2006). The Hanbali School of law and ibn Taymiyyah: Conflict or conciliation. London: Routledge.

Al-Misri, A. i. (1994). Umdat al-Salik (Reliance of the traveller). Baltimore: Amana Publications.

Al-Qardawi, Y. D. (1999). Fiqh az-zakat: a comparative study. The rules, regulations and philosophy of zakat in the light of the Quran and Sunna. London: Dar Al Taqwa Ltd.

Ash-Shaybani, A. i. (1969). Al-Musnad. Beirut: al-Maktab al Islami.

Brill, E. J. (2006). The encyclopaedia of Islam. (T. B. P.J. Bearman, Ed.) Leiden.

Damer, T. E. (2009). Attacking faulty reasoning. Belmont, California: Wadsworth/Thomson Learning.

Guillaume, A. (1967). The life of Muhammad: A translation of ibn Ishaq’s Sirat Raul Allah. Karachi: Oxford University Press.

Humayun, A. (2010). Connivance by silence: How the majority's failure to challenge politically motivated [mis]interpretations of Quran empowered radicals to propagate extremism. Bloomington: Xlibris.

Ibn Rushd, A. a.-w. (1994). Bidayat al-mujtahid wa Nihayat al-Muqtasid (The distinguished jurist's primer). Reading, United Kingdom: Garnet Publishing.

Khadduri, M. (1955). War and peace in the law of Islam. Baltimore: Johns Hopkins Press.

Khadduri, M. (1966). The Islamic law of nations; al-Shaybani's Siyar. Baltimore: Johns Hopkins Press.

Khadduri, M. (1997). Al-Shafii's risala. Cambridge: Islamic Texts Society.

Khan, D. M. (1997). The translations of the meaning of Sahih al-Bukhari. Riyadh, Saudi Arabia: Darussalam Publishers.

Khan, D. M.-u.-D.-H. (2000). Interpretation of the meanings of the noble Quran in the English language. Riyadh-Saudi Arabia: Dar-us-Salam Publications.

Malik, I. i. (2004). Al-Muwatta of imam Malik ibn Anas: The first formulation of Islamic law. (A. A. Bewley, Trans.) Kuala Lumpur: Islamic Book Trust.

Malik, S. (1992). The Quranic concept of war. Delhi: Adam Publishers.

Pruthi, R. (Ed.). (2002). Encyclopaedia of Jihad. New Delhi, India: Anmol Publications.

United States Central Command Red Team. (2008). Freedom of speech in jihad analysis: Debunking the myth of offensive words. United States Army Central Command, Department of Defense. Washington, D.C.: Department of Defense. Retrieved from https://www.investigativeproject.org/documents/198-freedom-of-speech-in-jihad-analysis-debunking.pdf

Unknown. (2002, February 2). Defenses. Retrieved from ci-ce-ct.com: www.ci-ce-ct.com/Feature%20articles/02-12-2002.asp, accessed 16 November 2004.

這篇文章翻譯自William Gawthrop的在線文章「Government and Academic Vulnerability to Jihad of the Pen and Tongue」

https://smallwarsjournal.com/jrnl/art/government-and-academic-vulnerability-jihad-pen-and-tongue

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。