第二二章

篡位先知、伪圣灵、伪福音书与伪道统

 

(一)申命记18:15-19 — 不像摩西的篡位先知

(1)引言

穆斯林辩称申命记18:18节“我必在他们弟兄中间,给他们兴起一位先知像你〔摩西〕”的那一位先知乃是指伊斯兰的穆罕默德。但按正确释经准则,这位先知绝对不会是穆罕默德,而肯定是指耶稣基督。且先细读相关经文如下:

 

申18:15-19,“15耶和华你的神要从你们弟兄中间给你兴起一位先知像我,你们要听从他。16正如你在何烈山大会的日子求耶和华你神一切的话,说,求你不再叫我听见耶和华我神的声音,也不再叫我看见这大火,免得我死亡。17耶和华就对我说,他们所说的是。18我必在他们弟兄中间,给他们兴起一位先知像你。我要将当说的话传给他;他要将我一切所吩咐的都传给他们。19谁不听他奉我名所说的话,我必讨谁的罪。”

 

(2)上述经文的背景与涵义

有关背景乃出现于出埃及记19:9-25。当年耶和华呼召摩西上西奈山,要藉着他颁布律法予以色列人。摩西上了山,以色列人等候在山脚下,不得越过已定的界限,否则会被击死。山上则有雷轰、闪电和密云,并且角声甚大,营中的百姓尽都颤抖。西奈全山冒烟,山的烟气上腾,如烧窑一般,遍山大大地震动。众百姓见了如此情景都吓破了胆!

 

于是以色列人在出埃及记20:19向摩西恳求,“......求你和我们说话,我们必听,不要神和我们说话,恐怕我们死亡。” 按此要求,耶和华藉着摩西宣告了申18:17-18的应许:“17耶和华就对我〔摩西〕说,他们所说的是。18我必在他们弟兄中间,给他们兴起一位先知像你〔摩西〕。”

 

穆斯林辩称:摩西结婚生子,带兵遣将,厮杀沙场;耶稣都没有这些,而先知穆罕默德都有,因此这应许乃成全在穆罕默德身上!但正确的释经进路揭露穆斯林这样的注解离道甚远!申18:15-19背景显示有关应许全然无关结婚生子或厮杀沙场,乃关乎耶和华与祂子民以色列人的沟通模式。耶和华从西奈山于地震、雷轰与烈焰中直接向他们显现说话,他们受不了。他们恳求耶和华透过像摩西的一个“中保先知”(mediating prophet)与他们说话沟通。他们所祈盼的先知,乃是要像摩西般与上帝有亲密关系、直接从祂领受信息并满心柔和谦卑地向同胞传递者。上帝应允了以色列人的要求。

 

(3)到底这位应许中的先知是谁?

答案是非耶稣基督莫属!圣经宣示主耶稣是上帝儿子,也是位大先知;伊斯兰不单承认耶稣是位大先知,且给予十分的尊重(参 太3:57,21:46;路24:19;约6:14等 / 古2:136;5:46;3:45等)。按民数记12:6-8,摩西作为先知有个特点如下:“6耶和华说,你们且听我的话:你们中间若有先知,我耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话。7我的仆人摩西不是这样,他是在我全家尽忠的。8我要与他面对面说话,乃是明说,不用谜语,并且他必见我的形像......” 先知摩西的独特点是他乃是“与耶和华面对面说话”,并且“见耶和华的形像”。

 

上述经文显示摩西与上帝的亲密关系。在这层面谁像摩西呢?当然除了耶稣基督别无他者。其实主耶稣比较摩西更与上帝有更密切关系,彼此不单是面对面(panim l’ panim)、口对口说话,更是心心相印、如同一体;约10:31:“我与父原为一”、“人看见了我,就是看见了父”(参 民12:6-8、49-50;14:6-11)。耶和华与摩西乃是直接对话,不需藉着异象异梦;而主耶稣本身就是神的话 — “道成肉身”直接向人彰显圣天父的旨意!但在伊斯兰,阿拉并不直接与穆罕默德对话,而是藉异象异梦、天使吉卜利勒(加百列)或人形使者,岂不是远远不如摩西 —— 啥有像他?

 

另者,民数记12:3说,“摩西为人极其谦和,胜过世上的众人。” 以色列人向耶和华要求一位像摩西一样谦和的先知为他们与神之间的中保。在耶稣基督身上,世人看到了一位其实比摩西更为谦和的救赎中保。马太福音11:28,“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。29我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。” 整本古兰经所展现的穆罕默德绝对不是这样,乃是满口威吓,时时驱动信士为他和阿拉进行圣战,直到临终。按穆氏,天园乃是在刀剑的阴影之下!

 

还有,申命记34:10-12论摩西的职分说:“以后以色列中再没有兴起先知像摩西的;他是耶和华面对面所认识的。11耶和华打发他在埃及地向法老和他的一切臣仆,并他的全地,行各样神迹奇事,12又在以色列众人眼前显大能的手,行一切大而可畏的事。” 古兰经也记载耶稣基督行了许多神迹奇事,如医治瞎子与麻风病患,叫死人复活等(古3:49-50等)!比较之下,穆罕默德在这层面乃是无善可陈;伊斯兰岂能篡夺“主耶稣为那像摩西之先知”的宝座呢?

 

(4)其他经文论证“像摩西”者是耶稣基督

显然论到“像摩西”者时,肯定是指耶稣基督而非伊教先知。除了上述关键性论点,还可加上:

 

a. 第15节经文明说“要从你们弟兄中间给你兴起一位先知像我”;这“你们弟兄”肯定是指以色列人。这也是拣选君王和祭司的基本条件 — 都必须是以色列人(参 申17:15、18:1-2)。穆罕默德不是以色列人弟兄,而是敌对的阿拉伯人。申命记17:15节特别交代不得选立外人为王;立作祭司和先知者理当更为严谨。b. 摩西禁食四十昼夜;主耶稣也禁食四十昼夜。c. 摩西诞生时面对暴君的杀害却蒙神保守带进埃及王宫避难;主耶稣诞生时也面对暴君的追杀却蒙保守带到到埃及避难。

d. 结果两者都可说是从埃及出来拯救同胞。e. 摩西在西奈山颁布律法时有神发声作证;耶稣则在约旦河受洗时刻有圣父发声作证。f. 两者都为上帝子民订立血约:摩西是在逾越节前夕和西奈山下,基督是在受难前夕与十字架上。g. 摩西见证上帝从天降下吗哪,耶稣则把饼和鱼巨量化,并以自身作为门徒的天粮。h. 摩西下山时满脸荣光,耶稣在山上变相时浑身发光。i. 摩西手下的七十长老领受圣灵,耶稣则是赐下圣灵给所有门徒。j. 摩西一生舍己为拯救同胞以色列人,主耶稣更是如此。k. 摩西的男女关系光明磊落,主耶稣更是如此。l. 摩西从未被邪灵干扰,主耶稣更是驱魔赶鬼等等。

 

反观穆罕默德却几乎把摩西的法则都颠覆了!例如流血赎罪是摩西祭祀制度的核心信仰与功修,被穆罕默德毫无交代地废弃了;亚伯拉罕藉着以撒所传承的约,被以实玛利取代了;守安息日的天命被星期五的敬拜所代替了;敬拜中心从耶路撒冷被篡改为麦加。摩西的律法书在无具体确据下被控篡改而否定了。实际上,穆氏是敌对摩西而非像摩西!

 

比较摩西和耶稣,伊教先知甚怕污鬼邪灵,也曾受到污鬼邪灵干扰。他的男女关系与性生活更是乱七八糟。摩西禁止男穿女装,穆氏却说他穿上女装躺卧在阿伊莎床上是为方便领受天启!更要命的一点:摩西和耶稣出生入死为拯救以色列同胞,穆氏却至死仇犹,企图把他们都消灭,直到世界末了!上述各论点都有权威性经典与圣训的支持,在本书其他部分也有所提述,故不在此赘述。

 

(5)古兰经证明摩西所预告的“末后先知”非指穆罕默德

其实根据古兰经的启示,摩西有关“末后的先知”之预告绝非穆罕默德,甚至有古兰经文为证!古61:6,“当时,麦尔彦之子尔撒曾说:‘以色列的后裔啊!我确是真主派来教化你们的使者,他派我来证实在我之前的《讨拉特》,并且以在我之后诞生的使者,名叫艾哈默德的,向你们报喜。’” 针对本节画底线的字句,按伊本‧凯西尔注解,耶稣乃是说:“即《讨拉特》曾预报我〔尔撒〕出世的消息,我本身就已经验证了《讨拉特》关于我的预报,我也要预报我之后即将出世的一位先知。他是一位阿拉伯的麦加的不识字的先知、使者。尔撒是以色列后裔的所有先知的封印者。”

 

伊本‧凯西尔讲得很清楚:《讨拉特》即旧约所有先知的预言都指向尔撒/耶稣基督,成就在祂身上,因“尔撒是以色列后裔的所有先知的封印者”,接着再由耶稣预告阿拉伯先知穆罕默德的来临。简单地说,按古兰经文,《讨拉特》〔旧约〕中的摩西等先知预告耶稣;耶稣则预告穆罕默德。按此逻辑,所有把旧约预言〔当然包括申18:15-19的预言〕套现在穆罕默德身上的说辞都是违背古兰经启示的歪理![[1]] 至于经文下一段说耶稣预告将来的穆氏,那不过是穆氏一厢意愿的讲法,1,400年来都拿不出任何可信凭据。

 

(6)应许早已成就在耶稣基督身上

如此这般,怎能说穆罕默德是个像摩西的先知 —— 即使这一直是他个人的一厢意愿(另参 古7:157)?可惜穆斯林都从不客观研究和接受事实,只会强词夺理,自说自是地“篡位”。话说“篡位”,其实穆罕默德已迟到了约600年,因为按彼得在基督复活后的五旬节宣告,申18:18的应许早已是成就在耶稣基督身上!使徒行传3:22,“摩西曾说,主神要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。” 彼得乃藉此呼吁同胞悔改归信基督;司提反也向众人作出同样见证(参 徒7:37)。

(二)无凭无稽的篡位使者“保惠师 — 圣灵”

(1)引言

主耶稣在受难之前预告门徒祂复活升天后将赐下圣灵。约翰福音14:16-17、26节,“16我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在。17就是真理的圣灵,乃世人不能接受的。因为不见他,也不认识他;你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们里面......26但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”

 

(2)穆斯林说主耶稣所预告的圣灵乃是穆罕默德

有关此谬论可根据上段经文〔特别是画线部分〕加以质询:a. 伊斯兰接受上帝是主耶稣的父么?b. 是否接受穆氏是经耶稣向父祈求才诞生的?c. 穆氏之外的另一个保惠师是谁?d. 按伊斯兰,“圣灵”(roh qudus)是指天使吉卜利勒(加百列),何时摇身一变成为穆罕默德?e. 世人不能见穆氏也不认识他 — 难道伊教先知是隐身且神秘的?f. 他真有永远与信士同在且住在他们里面?g. 穆氏叫信士想起耶稣所说的那些“一切话”?接着可根据以下经文进一步询问:

 

约翰福音16:7-15,“7......我若不去,保惠师就不到你们这里来;我若去,就差他来......13.......因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。14他要荣耀我,因为他要将受于我的告诉你们。15......他要将受于我的告诉你们。” 约15:26,“但我要从父那里差保惠师来......他来了,就要为我作见证。” 使徒行传1:8节,“但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力......作我〔耶稣基督〕的见证。”

 

h. 穆斯林相信先知穆氏是主耶稣差来的么?i. 是否接受穆氏的教导都是从耶稣听来的?j. 穆氏传教是荣耀自己呢还是荣耀耶稣?是为自己作见证呢还是为耶稣作见证?穆氏是如何降临在耶稣众门徒身上,并给他们加力为主耶稣作见证?难道主耶稣所应许的圣灵需要等待600年后的穆氏才体现?实际上,伊斯兰的先知乃是全然颠覆了新约圣经为主耶稣所作的见证。上述询问揭露了伊斯兰把圣灵套用在穆氏身上是何等的无稽荒谬!!

(3)伊斯兰宗教徒为何会提出那么无稽荒唐的言论?

原因在古兰经61:6节的一段话:“当时,麦尔彦之子尔撒曾说:‘以色列的后裔啊!我确是真主派来教化你们的使者,他派我来证实在我之前的《讨拉特》,并且在我之后诞生的使者,名叫“艾哈默德”(Ahmad)的,向你们报喜......” 穆民认为耶稣所预告的这位“艾哈默德”就是伊教先知“穆罕默德”(Muhammad)。在阿文“Muhammad”和“Ahmad”具有共同字根“HMD”,其涵义跟“称颂/赞美”有关。

但“Muhammad”跟主耶稣所应许的“圣灵” — 希腊文“paracletos”有什么相关呢?“Paracletos”具有“被召同在者”的涵义〔由“para • 平行/同在”和“kalein • 呼召”两个字组成〕。这“被召同在者”(called to stand along/beside – parallel)可以是“助手”(helper)、“护卫者/保惠师”(protector)、“安慰者”(comforter)、“指导者”(teacher/counselor)、“辩护者”(advocate)等相关意思,即按个人需要而给予帮助者。这就是为什么在不同英文圣经译本各个名称都曾派上用场。

(4)穆斯林说主耶稣的预告遭篡改

穆斯林辩称,约翰福音的“保惠师/安慰者” — 希腊文“paracletos”〔拉丁文“paracletus”、英文直译“paraclete”〕原本是“periclytos”。“Periclytos”具有“称颂/著名”(praised/famous)的含义,而“穆罕默德”(Muhammad)这名字就含有这个意思。为此是基督教徒把福音书中原本的“periclytos”篡改为“paracletos”,以否定耶稣为穆罕默德所作的预言。

(5)无中生有的指控

但事实上从古至今所有约翰福音的古抄本与残篇都是写着“paracletos”而非“periclytos”,千多年来也从无穆斯林能拿出任何凭据以支持他们无中生有的指控。希腊文子音(consonants)和母音(vowels)都写得清清楚楚,因此书写的“paracletos”字眼绝无差错,因每个字母都可确认。

内含“paracletos”经文的最早残篇有第二世纪的Papyrus 66〔包括约6:35~14:26、29-30,15:2-26,16:2-4、6-7,16:10~20:20等经文〕。在源自公元约200的Bodmer P75之约14:9-26残片中,第16和26节也是“paracletos”。第四世纪的西奈古抄本(Codex Sinaiticus)和梵蒂冈古抄本(Codex Vaticanus)以及第四世纪末/第五世纪初的亚历山大古抄本(Codex Alexandrinus)莫不如此。

按威廉‧坎贝尔(William Campbell),“periclytos”字眼曾出现于主前第十世纪的荷马史诗《伊利亚特》(Iliad)和《奥德赛》(Odyssey),但新约时代通用希腊文全没出现,七十士译本的希腊文也没有。因此穆斯林的指控毫无抄本和语文学的凭据。最早引述“paracletos”的初期教会教父是安提阿教长伊格纳丢(Ignatius)约于107-112年间写给腓立比教会的一封信。第二世纪爱任纽(Irenaeus)等的著作也引用“paracletos”,但都同样不知什么“periclytos”。[[2]]

(6)灵修课所用的字眼非指穆罕默德

第八世纪伊本‧易司哈格在他的《使者生平》引用一出现在巴勒斯坦某灵修课(lectionary)称保惠师为“munahhemana”(英译Comforter)者;他说在叙利亚文“munahhemana”就是“Muhammad”的意思。这记录显示在当年已经有穆民企图在“保惠师”的名堂上打主意。但按翻译《使者生平》的学者Guillaume评论,在叙利亚文“munahhemana”意思乃赐生命或叫人复活者,并无“Muhammad”(颂赞/著名)涵义。[[3]]

其实所有叙利亚文圣经译本都是按希腊原文使用“parakletos/paraclete”字眼,而这早已经是希伯来 – 亚兰文世界的传统。同时,在伊本‧易司哈格年代也没人借此控诉说基督教徒篡改相关经文。上段已说明“munahhemana”是取自一教堂灵修课而非任何版本圣经,何况其涵义也异于“Muhammad”。穆斯林不会把其先知说成是赐生命或叫死人复活者吧!结论是无论从哪个角度看,把“圣灵/保惠师”说成是先知穆氏乃是无凭无稽且荒唐的!

(三)颠覆正典的欧洲中古伪经《巴拿巴福音》

自从伊斯兰创始的1,400年来,穆斯林指控说新旧约圣经〔当然包括新约的四福音〕都造假,唯一可靠的天经是穆罕默德所领受的古兰经。近百多年来,按一般穆斯林的提述,福音书方面唯一未曾被篡改的真福音书乃是曾与保罗发生争执的巴拿巴所流传下来的《巴拿巴福音》(Gospel of Barnabas)。但客观学者从这本所谓“真福音书”的内证与外证可轻易揭露《巴拿巴福音》真相,原来它是不折不扣、源自中古世代(约15~16世纪)欧洲〔意大利或西班牙〕的一部赝品;有外证与内证为凭据。

外证显示古代根本就没有这样一本伊斯兰教化的《巴拿巴福音》;它乃中古晚期赝品:

(1)此“福音”的最早抄本是用拉丁文书写,后流传至荷兰,并于公元1709由普鲁士的一位皇家顾问克瑞默(J.F. Cramer)所拥有。后来它辗转收藏在维也纳的奥地利国家图书馆(Imperial/National Library of Austria)至今。在此之前,没有多少人注意到这本书。它乃是在1907年由Laura和Lonsdale Ragg把它翻译为英语后才流传各处。

(2)东方研究学者兼律师乔治‧谢尔(George Sale)于公元1734英译的古兰经序文中曾提到《巴拿巴福音》的另一抄本,说它是用西班牙文写的;但这抄本早已失传,因此后人只能从谢尔的译本序文得到一些相关资料。按谢尔所说,此西班牙文抄本是从拉丁文翻译过来,而翻译者名为慕斯达发(Mustafa de Aranda),是一位西班牙的伊斯兰教徒。无论在拉丁文抄本或西班牙文抄本都没有读到说有希腊文或阿拉伯文抄本存在的记录。

(3)据说西班牙文抄本的序里头记载有如下的一段故事:有个意大利神甫范‧玛瑞安(Fra Marino)从古代教父爱任纽读到一部称为《巴拿巴福音》的著作,提述巴拿巴抵挡保罗所传的福音,因此很期盼亲睹该作。有一次他潜入教宗西斯笃五世(Sixtus V)的图书馆,见教宗在沉睡。浏览图书时,他意外地发现该《巴拿巴福音》且把它偷了,读后改教成为穆斯林。

(4)以上故事很可能是翻译者慕斯达发编造的。现存的拉丁文抄本并没有这样的一段故事。它也可能是范‧玛瑞安〔若真有其人 —— 天晓得!〕约于西斯笃五世(任期1585-1590)年间或是更早期的某个匿名穆斯林〔或改教者〕捏造的。至于那本“偷”出来的抄本是用何语文书写、其内容如何等都没有任何交代;就只是这样的一个名称与故事。无论如何,现存的此书内容清楚显示它是个如假包换的伊斯兰教宣传品。

(5)在伊斯兰方面,最早具体点名提到《巴拿巴福音》的是突尼西亚(Tunisia)的戴比利(Ibrahim Taybili)。他约于公元1634说有关耶稣预告穆罕默德的记录,可从《巴拿巴福音》得到亮光。戴比利可能指的是当年收藏于西班牙马德里(Madrid)的Morisco BNM MS 9653抄本〔“Morisco”指15世纪末西班牙恢复天主教统治后被逼改教的前穆斯林〕。这显示此伪福音书必然是某个匿名穆斯林〔或改教者〕所撰编的。

(6)《巴拿巴福音》溯源:据说第四世纪教宗哲拉修一世(Gelasius I)曾在他的谕令〔第六世纪有学者加以扩写为Decretum Gelasianum的〕提到一部以此命名的拉丁文伪经。又据说第七世纪的希腊文《六十书目》(List of the Sixty Books)也列下一本同名伪经。两者都引用巴拿巴的名字但内容与表达形式各异,并且与伊斯兰全无关联。

(7)第二世纪的《巴拿巴书信》(Epistle of Barnabas)乃是一部基督教会的灵修著作,同样与伊斯兰无分无关。另有一部著于约公元431后、称为《巴拿巴行传》(Acts of Barnabas)者,内容乃讲述巴拿巴的宣教、殉道与埋葬。据说在公元478,塞浦路斯的大主教安德弥欧(Antemios)曾梦见巴拿巴的坟墓在某山洞内,结果真找着并发现其骸骨胸口处还置放着一部正典的马太福音古抄本。

据说约于公元500安提阿的斯维录教长(Severus)曾加以审核,且确定真的是马太福音抄本。按第11世纪拜占廷历史家乔治‧卡勒诺斯(Georgios Kadrenos)所记,当年尚存留于朝廷司提反堂的一部大楷希腊文马太古抄本即取自巴拿巴墓穴者,但日后在战乱中遗失了。无论如何,它绝非后来伊斯兰宗教化的伪经《巴拿巴福音》。

(8)在谢尔提到所谓《巴拿巴福音》之前的一千多年,伊斯兰教的护教士从未曾有具体提述这伪福音书的。他们历来从不间断攻击正典福音书,却不知道也未曾只字引用这本伊斯兰宗教化伪福音书为武器。所谓的《巴拿巴福音》乃是在其英文译本问世后才被大事引用宣传。从外证看来,可确定当下流传的伪经《巴拿巴福音》只能追溯到中古世代西欧的拉丁文和稍后的西班牙文版本,以及近代翻译的阿拉伯文、英文等译本。它完全没有古代希腊文、希伯来文、亚兰文或叙利亚文版的蛛丝马迹,怎能是出自古代的巴拿巴?

内证层面

较深入研究伪经《巴拿巴福音》的内容可确定它实在是中古世代的赝品。看来其作者无论对基督宗教或伊斯兰教的认识都有些偏差,且摆明了撰编这伪福音书的目的乃在于打击基督宗教和宣传伊斯兰。其内容犹如一部四福音合参加入伊斯兰的信息。相信编者是个由基督宗教改信伊斯兰教的人物,类似[失落的]西班牙抄本所提到的范‧玛瑞安。这人可能本是15世纪中叶西班牙王国恢复基督宗教统治后被逼改教的穆斯林,过后再回归伊斯兰教,且存心不甘而撰编这“伪福音”〔下文以此为简称〕以作破坏与报复。

内证显示《巴拿巴福音》是中古欧洲〔出自意大利或西班牙〕的伊教产品,凭据如下:

《巴拿巴福音》伪称巴拿巴是十二使徒之一,且自称即此伪福音书作者(第14、221章)。伪福音冒用使徒巴拿巴的名堂,把保罗与巴拿巴之间曾发生的一项争执谬称为是福音真理的争论,以鱼目混珠骗人。其实二使徒之间的争执绝对无关信仰,纯粹是可否携带马可为宣教伙伴的人事纠纷(参 徒13:13;15:39-40)。其实除了那一场纠纷,在福音使命上保罗与巴拿巴乃亲密战友(参 徒9:20、27,11:25-26,13:1~15:35)。他俩都反对犹太主义所坚持的,即外邦人归信基督需受割礼(徒15:1-2;加2:1-3),这点显然与伊教对立;《巴拿巴福音》却说不受割礼者不能进乐园(第23章)。

伪福音第十章谓耶稣30岁时在橄榄山被千万天使环绕,并从加百列领受一面明亮镜子和一部福音。这两者都深深内化在祂心里,给祂满满的智慧与启示。这一点显然有意在领受“天经“上把耶稣跟穆罕默德同类化。从此耶稣乃离家出走,到处传道。但伪福音各层面内证显示它应是在欧洲14~15世纪期间撰编的一部伪经,而非什么天启经典。一些相关凭据略述如下:

(1)按伪福音第82~83章,耶稣说“禧年”(Jubilee)是每百年临到一次。但按旧约圣经,禧年是每50年临到一次。在公元1300卜尼法斯八世(Boniface VIII)任教宗时期,禧年乃被定为百年才庆祝一次。然而,教宗克莱门特六世(Clement VI)在公元1350便加以庆祝。因此相信《巴拿巴福音》应该是写于1300后,也应该是比意大利文学家但丁(Dante,1265-1321)晚出的作品,因其文字表达受但丁影响。

(2)来自但丁《神曲》(Divine Comedy)的影响之例子有:“false and lying gods • 虚假和说谎的神”(《巴拿巴福音》第78、217章;比较Inferno: Canto 1)、“raging hunger • 猛烈的饥饿”(第60章;Inferno: Canto 1)、“condemned it to hell and to intolerable snow and ice • 判入地狱及不能忍受的雪与霜”(第106章;Inferno: Canto 28)等。两者都说地狱有七层,罪有七大样,惩罚也有七种(第135章)。伪福音跟着但丁说天有九层,一层比一层大,乐园是在第九层之上(第105、178章),但按古兰经天乃有七层(古2:29;17:44等)。在这一点上,它与古兰经冲突。此外,两者都提到信士到地狱观看罪人受刑罚的境况。

(3)另者,伪福音似乎反映中古欧洲的景观多过第一世纪的以色列。例如:它的夏天是意大利式的“很美,万物结果”,而非中东式的酷热干燥(第169章)。其中熟练的采石工人(第109章)更像是在欧洲而非以色列。它也把马大、马利亚和拉撒路说成拥有整个抹大拉(Magdala)和伯大尼(Bethany)村镇,类似中古欧洲的封建地主(第194章)!它说祭司骑马,但犹太祭司不骑马;它还描绘滚动的木制酒桶,但犹太人是用皮袋装酒;书中也讲到两个情敌的决斗(第93、99、152章)等等。

伪福音所引用的圣经经文,都取自耶柔米的《拉丁通俗译本》(the Vulgate;完成于第四世纪下半叶〕。第40章所讲到的每年四十天大斋戒〔为纪念耶稣的受难〕,也是在中古世代才盛行。第164~166章强烈抨击“前定”为法利赛人搞出来的鬼魔教义,同时强烈主张自由意志与个人责任;这显然是受欧洲中古基督宗教神学影响,与传统伊斯兰神学有所违背(参古76:30-31)。上述反映的似乎更多是中古欧洲的社会与神学景观。

(4)伪福音对巴勒斯坦史地显然不熟悉:例如它说耶稣“乘船”到拿撒勒,有许多海员传述祂的事迹(第20章);又说耶稣“上到”迦百农(第21章)。实际情况恰是相反!作者错以为拿撒勒甚至耶路撒冷都处在湖边(第151章);其实它们都在山地。按此伪经,但以理被掳至巴比伦时是两岁;但按圣经尼布甲尼撒作王第二年得梦,难道但以理三四岁就得以为王解梦?它夸大说以色列曾有144,000个先知,其中10,000个乃被耶洗别所杀(第17~18章),但都空口无凭。它还说耶稣诞生时彼拉多担任犹太巡抚,但彼拉多是在公元26才上任的。

(5)又按伪经的叙述,当年有人说耶稣是神,有人说祂是神的儿子,也有人说祂是先知;这三派各有20万军队,结果彼此争论而都集合在米斯巴(Mizpeh)且险些大打一场,最后由耶稣出面化解。但当年驻扎在巴勒斯坦一带的罗马军人总数或只有三几万,何来60万与耶稣相关的神学派系(第91章)?更怪的是大祭司等大人物因听说耶稣行大神迹,又是神/神的儿子,特地前来要跪拜耶稣,结果遭祂禁止,并宣告自己只是人(第93章)。

伪福音说在古代迦南地就有了寻求真道的法利赛人;他们乃以远古的先知以诺为效法榜样。先知以利亚曾为法利赛人写了一本真道小册传授行为守则。在以利亚时代曾有17,000个真法利赛人集居于十二座山,每个都敬畏上主,禁欲修道施舍。在耶稣时代有100,000个,但在千人中却找不到一个敬虔的(第145~150章)。以上叙述都显示伪经作者对以色列史地文教的无知。其实法利赛人乃发源于主前约200年的一个律法主义教派。

(6)伪福音还讲些神奇怪诞的故事:例如按第35章,上帝造了一块泥,把它搁在一旁二万五千年,计划从中造出144,000个先知;又说上帝在早六万年之前已创造了穆罕默德的灵魂。魔鬼原本是个美丽的天使,当它知道将来真主将从这团泥土造出先知,并要天使尊崇他们,魔鬼感到嫉妒不服,乃吐口水在那团泥。加百列天使见了把那口水挖了出来,形成一个小洞,即人的肚脐;那美丽的天使和其跟随者也因此变成丑陋的魔鬼云云!

又按第40~41章原本蛇有脚,是乐园的一个掌门使者。魔鬼诱导它,藉进入它的肚腹行入园中引诱夏娃亚当,叫他们吃了苹果和玉米。吃禁果时亚当顿悟,快把手伸入喉咙至脖子的“亚当果”〔Adam’s apple的直译,指喉结〕处,但为时已晚,还好过后悔改。后来天使更砍断蛇的脚云云。第41章记载道,当亚当夏娃被逐出乐园时回头一看,见乐园门上写着大字:“只有一位真主,穆罕默德是祂的使者。” 为此他们乃引颈祈盼先知的早日来临。

(7)可挑战穆斯林:是信《巴拿巴福音》呢,或是古兰经?因为a. 按古兰经阿拉创造了“七层天”,但伪福音第105、178等章却说是“九层天”;b. 伪福音第3章谓马利亚生耶稣时并无痛苦,但古兰经则说她经历生产激痛(古19:23);c. 巴拿巴否认耶稣是弥赛亚,但古兰经却口口声声称耶稣为“弥赛亚”(al-Masih;古3:45等经文),而伪经的“引言”又矛盾地称耶稣为“基督”(Christ)!另一方面,在第97章穆罕默德自称为是弥赛亚,但在古兰经他从未以此自称。因此若巴拿巴伪经是正确的,则古兰经便为错误!

结论:明显的,《巴拿巴福音》是欧洲中古世代的一部赝品。书中内容显然混杂了许多不符事实与神奇怪诞的故事。其宗旨显然是为伊斯兰教作宣传。它只字不提为主耶稣开路作见证的施洗约翰,反而把耶稣说成是先锋,奉差预告以后将来临的穆罕默德(参 第11、17、39、42~43、46、55、70、72、92、96~97、212等章)。伪福音也宣称亚伯拉罕献上的是以实玛利(第43~44章)。

按伪经,耶稣乃像穆斯林一天祷告五次(第44章),并教导人念颂伊斯兰教的二句清真语(shahada;第39章)。耶稣并没有被钉死在十字架;是犹大作了祂的替死鬼(第112、216~217章)。耶稣没有成全救恩也没有复活,并自称不是上帝儿子,不是神也非弥赛亚;称耶稣为神或上帝儿子者反而被祂斥责咒诅(参 第42、53、70、72、82、92~93、96、128、198、222章等)。耶稣多次提名预告将会来临的穆罕默德(第44、54~55、112等章)。伪经批判说保罗传耶稣为上帝儿子和祂的死乃欺世惑众之作(第1、222章)。伪经《巴拿巴福音》绝对是一部企图用以颠覆基督福音的劣质赝品。[[4]]

(四)用以篡夺救赎道统的伊斯玛仪/以实玛利

上帝应允亚伯拉罕与他后裔谓,将来要藉他赐福予全人类的救赎圣统绝对是从出自正系血统的以撒,而非出自旁系血统的以实玛利〔汉译古兰经称之为“伊斯玛仪”〕加以传承。相关的经文凭据与论述如下:

(1)创世记12:1-3节 — 亚伯拉罕75岁时蒙召成为万族的祝福:“1耶和华对亚伯兰说,你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。2我必叫你成为大国,我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。” 接着在创15:1-23节,上帝矢言亚伯拉罕的后裔将领受从埃及河直到幼发拉底大河之地。

(2)创世记16:1-16节 — 亚伯拉罕86岁时从夏甲生以实玛利。在旷野耶和华应许夏甲:“10又说,我必使你的后裔极其繁多,甚至不可胜数。11并说,你如今怀孕要生一个儿子,可以给他取名叫以实玛利,因为耶和华听见了你的苦情。”

(3)创世记17:1-27节 — 亚伯拉罕99岁时,耶和华向他重申所立的约,并规定割礼为记号。耶和华应允撒拉怀孕生子:“18亚伯拉罕对神说,但愿以实玛利活在你面前。19神说,不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他取名叫以撒,我要与他坚定所立的约,作他后裔永远的约。20至于以实玛利,我也应许你,我必赐福给他,使他昌盛极其繁多。他必生十二个族长,我也要使他成为大国。21到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。”

上段经文第18节显示亚伯拉罕对以实玛利的接受与关爱;在第20节耶和华应允将赐福使以实玛利成为强盛昌大。然而在第19和21节,耶和华明确地宣示将会与以撒〔而非亚伯拉罕所点名的以实玛利〕延续和坚定跟亚伯拉罕所立的约。创21:2-5节记载亚伯拉罕100岁〔撒拉90岁〕时才生以撒。上帝在创12:1-2节给他的应许,二十五年后才应验。

(4)创世记21:8-21节 — 记载夏甲和以实玛利被逐离开亚伯拉罕的悲剧。事缘于以实玛利对以撒的“戏笑”(第9节);经文没说明怎样的“戏笑”(mesahaq),相关用词可包含“戏弄/调侃”的意思。但一位年长14岁的少年对一位才断奶的幼童“戏弄”恐怕就是欺负戏弄。无论如何,所谓的“戏笑/戏弄”让撒拉看了很不开心,以致出手驱逐夏甲母子〔第10节;注意:是撒拉 — 不是亚伯拉罕更不是耶和华驱逐夏甲母子〕。第11节说亚伯拉罕为此家庭纠纷感到忧愁。耶和华安慰亚伯拉罕,重申祂会赐福使以实玛利成为大国(21:13、18),然而第12节再次确定“从以撒生的,才要称为你的后裔”。

(5)创世记25:9-11节 — 叙述亚伯拉罕的死与埋葬〔在麦比拉洞〕,特别提到有以撒和以实玛利给父亲送终。第11节说亚伯拉罕死后,耶和华赐福以撒。至于以实玛利等旁系兄弟过后乃分道扬镳(创25:5-6、12-18),唯有以撒仍留居在希伯仑/迦南一带应许之地。关乎救恩历史的最大关键点是:按上帝的旨意,唯有以撒的后裔被指定为传承救恩历史的正统(创17:19、21,21:12;罗9:7-8)。耶稣在约翰福音4:22确定说,“救恩是从犹太人出来的。” 甚至古兰经29:26-27也提示唯有以撒(易斯哈格)和雅各(叶尔孤白)才是预言与经典的正统传人。上帝也恩待以实玛利,但无关正统信仰的传承(创17:20)。

(6)相关课题:到底上帝要亚伯拉罕献上给祂的儿子是以撒或者以实玛利?按创世记第22章的记载,清清楚楚的是以撒而非以实玛利,而献祭地点是在摩利亚山地而非靠近麦加的米纳(Mina)。古兰经37:99-111提述亚伯拉罕献上儿子,但没有提到童子的名字,也没有提到献祭地点。但紧接的37:112-113节提到童子以撒的名字,并提到亚伯拉罕和以撒共同蒙神赐福。古兰经第37章全都没提到以实玛利的名字。伊斯兰所谓亚伯拉罕在米纳献以实玛利的故事全然是凭先知穆氏逝世两百后年才收集的圣训传言,而毫无圣经甚至是古兰经的明文支持,也毫无历史凭据。

其实可问:穆罕默德真是以实玛利的后裔吗?按美国宗教研究学院〔Religion Research Institute,简称RRI〕创办学者拉法特‧阿玛礼的研究,答案是“毫无凭据”。他也具体指出穆斯林的依据即伊本‧易司哈格《使者生平》(撰于约770-775)的相关族谱中含有许多私自篡改之处,另有其他穆斯林学者也在此造假。按圣训,先知穆氏本身表示对他第十三世之前的祖辈乃是一无所知,而他与以实玛利之间的年代距离约有2,500年。同时根据史实,公元第五世纪之前根本就没有麦加城的任何记录;它乃在第四世纪才由先知穆氏祖辈库扎阿部落经营打造。[[5]]

不单圣经,其实当古兰经讲论正信宗教的传承时总是提到亚伯拉罕(易卜拉欣)、以撒(易斯哈格)和雅各/以色列(叶尔孤白)(参 古11:71;29:27;45:16;12:38)。当然圣经更总是提述“亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝”(出6:3,32:13;可12:26-27;徒3:13-15等)。无论是圣经或古兰经,都从未曾有提说“以实玛利的上帝”。基督耶稣乃是出自亚伯拉罕、以撒和雅各的正统。

(7)来到新约世代,保罗根据“撒拉与以撒”相对于“夏甲与以实玛利”的故事,特意放大夏甲/以实玛利的一些负面因素,再进一步地把有关故事寓意化(allegorized)处理,以描述当代他所面对的福音与律法主义之间的争执。有关的寓意解经乃记载在加拉太书4:21-31节。夏甲/以实玛利的负面因素如下:a. 夏甲是婢女;b. 她怀孕后轻视主母而被苦待以至逃离;c. 她的儿子以实玛利是凭人意和血气生的;d. 凭人意和血气生的以实玛利戏谑凭应许和主母所生的以撒;e. 结果奴婢和奴婢之子被驱逐出家门。

冯荫坤在《真理与自由:加拉太书注释》列出以下的一个比较:[[6]]

受束缚的

自由的

夏甲 — 奴婢的身份

撒拉 — 自由妇人的身份

以实玛利 — 按肉体而生

以撒 — 凭应许而生

西奈山律法之约

应许〔信心〕之约

现在的耶路撒冷〔= 犹太教〕

上面的耶路撒冷〔= 基督教会〕

它的儿女〔律法主义者〕

它的儿女〔基督门徒〕

靠律法称义

因信称义

(8)上述保罗“寓意化”救恩史展现一个悲剧,即在他当代犹太律法主义者对基督福音的逼迫。无论福音传到哪里,他们便追击/破坏到哪里(徒13:44-45、49-50,14:1-6、19,17:4-5,18:5-6、12-13;加3:1-14;腓3:1-11;帖前2:15-16等)!然而笔者乃从中看到保罗的一个“预告–异象”〔或许是当年的他自己也未曾意识到的〕,即未来的第七世纪将崛起伊斯兰律法主义针对基督福音逼迫,并处处给基督教会带来比第一世纪犹太律法主义者所施加者更大的破坏,给人类带来更为严峻的属灵捆绑。

保罗深感痛惜本是自由主母撒拉凭信心和应许所生的以撒之后裔犹太人,却自甘堕落在律法奴役之下 — 形同夏甲与以实玛利的境况,并且反倒过来逼迫那凭信心和应许“重生”的基督门徒。保罗所面对来自犹太律法主义的迫害,在穆斯林迫害基督教徒的史迹上更是变本加厉。伊斯兰自认为是传承自亚伯拉罕、以实玛利的宗教;阿拉伯穆斯林自认为是以实玛利的后裔。基督宗教则深信本身是传承自亚伯拉罕、以撒“因信称义及传承应许”的正统信仰。因此保罗的寓意解经不幸乃更大层面地实现在伊教对基督福音的迫害。

(9)结论:正如当年保罗至死忠心宣扬“在基督里因信称义做自由人”的福音,今日基督门徒也当毅然实践大使命直到主荣耀再临,同时以圣灵重生、跟随基督的生命来见证福音果效乃远远胜过律法主义教条。基督门徒抗拒霸权伊斯兰主义,却当从内心爱穆斯林并为他们祝祷:“......但愿以实玛利因信基督活在你面前。”(创17:18)阿们。



[[1]]      伊本‧凯西尔,《古兰经注》, 孔德军译 (北京: 社会科学出版社, 2010), 页1359。另参 Brother Daniel, “Moses versus Muhammad: 50 Stark Differences”, http://www.ewnetlehulu.org/en/moses-vs-muhammad; 中文版首页, 丹尼尔弟兄, “摩西对比穆罕默德: 50个鲜明的差异”, 2021-02-20。

[[2]]      Campbell, The Bible and the Quran, pp. 234-248, 237。

[[3]]      Guillaume, The Life of Muhammad, p. 104。另参Sam Shamoun, “Is Muhammad Predicted in the Gospel of John”, answeringislam.org等网站。

[[4]]      相关参考资料: (i) 下载或在线阅读“The Gospel of Barnabas”, archieves.org。(ii) 安撒灵, 《伊斯兰, 基督教, 真理》, 再版 (香港: YSLJDJ.com, 2015), 页135-141。(iii) Selim Abdul-Ahad and W. H. T. Gairdner, The Gospel of Barnabas: An Essay and Inquiry, updated by J. Slomp (Hyderabad: Henry Martyn Institute of Islamic Studies, 1975); (iv) William Campbell, The Gospel of Barnabas: Its True Value (Rawapindi: Christian Study Centre, 1989)。

[[5]]      Rafat Amari, Islam: In Light of History (Religion Research Institute, 2004)。此专题文章可从RRI网站下载。

[[6]]      冯荫坤,《真理与自由: 加拉太书注释》(香港: 证主, 1982), 页282。

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。